懶漢克遼尼和銅城的故事的故事
赫魯納·拉德執(zhí)掌哈里發(fā)權(quán)柄時(shí),懶漢有一日,克遼他在大殿中聽取從大臣的尼和常州外圍預(yù)約(外圍上門)外圍外圍上門外圍女(微信180-4582-8235)一二線城市外圍預(yù)約、空姐、模特、留學(xué)生、熟女、白領(lǐng)、老師、優(yōu)質(zhì)資源朝呈。一個(gè)小太監(jiān)突然之間之間之間平捧一頂鑲滿各式各樣名貴寶石的銅城純金王冠,到御前跪下,故事吻了地面,懶漢奏道:“啟顫陛下,克遼祖白綠王后問候陛下。尼和她說陛下已經(jīng)知道,銅城她為陛下做的故事這頂王冠,冠頂端還需要一顆碩大的懶漢寶石作為裝飾,但她自己無論如何也找不出一顆合意的克遼,因此請(qǐng)陛下給她想個(gè)辦法。尼和”
聽了王后的銅城請(qǐng)求,大國(guó)王哈里發(fā)吩咐侍從:“去,故事立即去找一顆碩大的寶石,拿來交給王后。”
侍從趕忙按照王后的要求,四處尋找,可是翻遍了整個(gè)寶庫(kù),即始終找不到一顆符合的,只得膽戰(zhàn)心驚地?fù)?jù)實(shí)回奏大國(guó)王。哈里發(fā)聽了大為失望,悶悶不樂,自言自語(yǔ)道:“連一顆讓王后寫意的寶石都沒有,我怎么配作哈里發(fā)?怎么還能稱萬(wàn)王之王呢?你們這些該死的家伙!趕快給我到集市上去搜購(gòu)吧。”
侍從們奉了王后,趕忙趕到集市去購(gòu)買,但商人們卻說:“陛下需要寶石,找找巴士拉的艾博·穆罕默德·克遼尼①吧。”
大國(guó)王哈里發(fā)聽了,吩咐宰相張爾凡寫信給巴士拉城執(zhí)政官穆罕默德·蘇貝德,命他把艾博·穆罕默德·克遼尼送到京城晉見大國(guó)王。
宰相張爾凡照哈里發(fā)的旨意寫了一封信,打發(fā)大國(guó)王哈里發(fā)的掌刑官馬什倫前去送信。馬什倫帶著書信,快馬加鞭趕到巴士拉,找到執(zhí)政官穆罕默德·蘇貝德,呈上書信。蘇貝德為馬什倫洗塵接待,百般尊敬他,恭敬地手捧書信讀了一遍,說道:“聽曉暢了,謹(jǐn)遵吩咐。”于是下令隨從帶馬什倫去艾博·穆罕默德·克遼尼家中找他。
馬什倫和蘇貝德的隨從一路來到克遼尼,一敲門,一個(gè)仆從應(yīng)聲開門。馬什倫對(duì)他說:“通知你們主人,大國(guó)王哈里發(fā)召他晉見,有事吩咐他。”仆人出來報(bào)告。
不一會(huì)兒,克遼尼聞?dòng)崳掖遗軄恚婑R什倫和蘇貝德的隨從仍站在門外,趕忙跪下行禮,說道:
“恭迎大駕,請(qǐng)里面坐吧。”
“我們不能再耽擱了,必須趕快回京,大國(guó)王哈里發(fā)還等著你呢。”
“請(qǐng)各位靜候片刻,待我收拾一下行李。”
克遼尼再三懇求,費(fèi)盡唇舌,眾人才隨他進(jìn)屋去。只見走廊中掛著綠色的金線刺繡的緞子帷幕,裝飾豪華富麗。克遼尼吩咐仆人引客人到家中的澡堂里洗澡。澡堂中,墻壁鑲金嵌銀,另有名貴的云石,浴池中混著薔薇水。仆人們侍奉殷勤。浴畢,每人另配一套繡金衣服,這才請(qǐng)進(jìn)客廳。
克遼尼頭上戴著鑲滿珠寶玉石的頭巾,坐在廳中,廳里到處用絲綢裝飾,一應(yīng)家什、擺設(shè)都嵌鑲著金銀、珍珠、寶石,富麗堂皇,光彩奪目。主人請(qǐng)馬什倫坐下,吩咐擺筵。只見杯盤碗盞全是鑲金磁器,盛著各式各樣令人垂涎欲滴的山珍海味,琳瑯豐盛。馬什倫眼看這種鋪張的排場(chǎng),暗自嘆道:“喲!向安拉起誓!這樣的筵席,縱然是在大國(guó)王哈里發(fā)宮中,也難得一見。”隨后觥籌交錯(cuò),賓主開始暢飲到夜深。酒足飯飽后,每人得到五千金幣的常州外圍預(yù)約(外圍上門)外圍外圍上門外圍女(微信180-4582-8235)一二線城市外圍預(yù)約、空姐、模特、留學(xué)生、熟女、白領(lǐng)、老師、優(yōu)質(zhì)資源禮錢,才盡歡而散。

第二天,克遼尼又送給客人們每人一套繡金藍(lán)袍,招待仍然殷勤豐厚。馬什倫不由催促起來,要他趕快啟程,說道:“以哈里發(fā)的名義,我們可不能再耽擱了。”
“我的主人,”克遼尼說,“務(wù)請(qǐng)?jiān)俚却惶欤魈煳翌A(yù)備妥貼,就可以出發(fā)隨你進(jìn)京了。”
第三天,一切預(yù)備妥當(dāng),克遼尼騎上仆人牽來的騾子。那騾子金鞍銀轡,嵌著珠寶玉石。他意氣風(fēng)發(fā)地隨馬什倫上路。馬什倫眼看他仍如此鋪張,私下想:“瞧,他若這樣一副打扮去宮里,大國(guó)王哈里發(fā)一定得追問他致富的原因。”他們辭別蘇貝德,率領(lǐng)仆從,離開巴士拉,踏上旅程,日夜兼程向京城進(jìn)發(fā)。
到了巴格達(dá),克遼尼在馬什倫的陪同下,進(jìn)宮謁見哈里發(fā)。他坐在哈里發(fā)的身旁,畢恭畢敬地和哈里發(fā)談話,說道:“啟稟陛下,我?guī)砹艘稽c(diǎn)兒薄禮,作為您的忠厚奴仆,打算呈獻(xiàn)給陛下,以表寸心。”
“好呀,你拿出來看一看吧。”
克遼尼得到許可,吩咐仆人抬上一個(gè)箱子,在哈里發(fā)的面前打開,取出幾件珍貴的擺設(shè),其中一株金樹,純金打造的枝干,翡翠做的綠葉,用珍珠寶石雕作果子,玲瓏逼真,非常別致。然后他吩咐仆人抬上第二口箱子,取出一個(gè)綢緞帳篷,上面鑲滿各種名貴的珍珠寶石,繡著各種飛禽走獸,耀眼奪目,華貴無比。哈里發(fā)看見這種舉世無雙的禮物,笑逐顏開,非常高興。
“陛下。”克遼尼說,“我把這些禮物奉獻(xiàn)給陛下,可不是有什么私心大概企圖。其實(shí)是因?yàn)槲蚁耄约菏且粋€(gè)普通人,這樣的東西,只有陛下您才配享用。如果陛下許可,我還可以在陛下面前顯示自己的一點(diǎn)微末武藝。”
“你想做什么就做吧,看一看你的特長(zhǎng)也好。”
“聽您的吩咐。”
克遼尼鼓起嘴巴,嘴唇上下努動(dòng),舉手一招,宮墻上的雉堞便慢慢挪到他面前,然后他舉手一揮,雉堞又回到原地;接著,他眨眨眼,面前突然之間之間之間出現(xiàn)一幢宮殿;他一開口說話,宮內(nèi)的鳥兒便與他交談起來。哈里發(fā)看到這種情景,十分驚奇,問道:
“你這種本領(lǐng)是從哪兒學(xué)來的?已往只知道你叫懶漢艾博·穆罕默德,卻不知道你有如此驚人的特技。聽說你父親(father)是澡嘗中做推拿按摩的,并沒有留下什么遺產(chǎn)給你,可是你怎么會(huì)比我還富有呢?”
“陛下,請(qǐng)聽我說吧!我的經(jīng)歷真是離奇。要是記錄成書,可以讓先人引以為鑒呢。”
“好的,克遼尼,你就講給我聽吧。”
“陛下,愿您長(zhǎng)命百歲,永享福壽。人們叫我懶漢,先父也不曾留下一點(diǎn)遺產(chǎn)給我,這都是事實(shí)。我父親原本沒有做過大事,他一生都會(huì)在澡堂中替人按摩。我小時(shí)候,真算得上是天下第一懶人。我懶到如此不堪的程度,就算是睡在烈日下,被曬得汗出如漿,也懶得挪出發(fā)子,到蔭涼地方去。我就是在那種狀況下,昏昏噩噩度了十五個(gè)春秋。先父去世時(shí),不曾留下一些資產(chǎn),我家景貧寒,全靠我母親在外面做女傭維持生計(jì),我自己卻一天到晚躺著不動(dòng)。
有一日,我母親拿著五個(gè)銀幣,到床前對(duì)我說:‘兒啊,聽說長(zhǎng)者艾博·木朱爾要去中國(guó)做生意,他是個(gè)美意人,心地善良,一貫惻隱孤苦伶仃的窮人。這兒有五個(gè)銀幣,你快起來,跟我一路去見他,求他幫助你,用這五塊錢買中國(guó)貨帶返來。大概安拉恩賜,咱們能賺幾個(gè)錢生活。’
事先我不以為然,懶得起身。我母親生氣了,發(fā)誓說,要是我不起來隨她去,她就不再管我,一輩子不再搭理我,讓我餓死算了。
聽了母親的話,我知道因?yàn)槲姨珣卸璧木壒剩堑盟浅I鷼猓谑钦?qǐng)求著說:‘媽!扶一扶我吧。’她于是扶我起來。我說:‘幫我把鞋子拿來吧。’她于是拿來鞋子。我說:‘替我穿上吧。’于是她又把鞋子套在我腳上。我說:‘抱我下床吧。’她把我抱下床。我說:‘?dāng)v著我走吧。’她攙著我慢吞吞一步一挪地來到海邊,找到老人的家,她向老人打個(gè)招呼,問道:‘你老人家是艾博·木朱爾嗎?’
‘是呀,你有什么事?’
‘這是五個(gè)銀幣,煩勞您老人家?guī)蛶臀业膬鹤樱瑸槲覀冑I幾件中國(guó)貨帶返來,借您老人家的福澤,也許我們能賺幾個(gè)錢呢。’
‘你們熟悉這個(gè)小伙子嗎?’艾博·木朱爾問同伴們。
‘熟悉,他叫艾博·穆罕默德·克遼尼,可是我們從來沒見他出過門,明天算是打破常規(guī)了。’
‘以安拉的名義,孩子,把錢給我吧。’于是他收下五個(gè)銀幣,我和母親就此告別。他和同伴們則乘船遠(yuǎn)航而去。
艾博·木朱爾和他的同伴一帆風(fēng)順地航行,很快到了中國(guó),賣掉帶去的貨品,采購(gòu)了一些土特產(chǎn),然后他們辦好各種手續(xù),啟程返國(guó)。在陸地中航行了三天過后,艾博·木朱爾突然之間之間之間對(duì)同伴們說:‘趕快停船。’
‘有什么事嗎?’同伴們問他。
‘你們知道,我把艾博·穆罕默德·克遼尼托我的事兒忘了,我們依然轉(zhuǎn)回去,替他買幾件有利可圖的貨吧。’
‘向安拉起誓,你別讓我們往回走吧,我們已經(jīng)在海上漂泊了三天,吃的苦頭已經(jīng)夠多了。’
‘我的義務(wù)沒有盡到,不掉頭回去怎么成呢?’
‘我們依然別走冤枉路了。我們湊一下,抽出比五個(gè)銀幣多幾倍的錢給他好啦。’
艾博·木朱爾服從同伴們的發(fā)起,贊成如此。于是大家為他仗義疏財(cái),捐獻(xiàn)出一筆款。船持續(xù)往阿拉伯航行,途經(jīng)一個(gè)島嶼,島上人煙稠密,他們便停下船登陸,收購(gòu)礦石、珍珠、海貝和其它的土特產(chǎn)。一個(gè)當(dāng)?shù)厝藸恐蝗汉镒?monkey),其中有只禿毛的,常常受到同類的欺侮,主人稍不留神,它們便一哄而上,把它推到主人身上。主人一生氣,少不了打它一頓,把它四肢捆起來,不準(zhǔn)它動(dòng)彈,這只猴子很可憐。艾博·木朱爾看到這種情景,惻隱之心油然而生,對(duì)它的主人說:‘這只猴子賣給我吧?’
‘你要買,我當(dāng)然愿意賣給你。’
‘我身邊有別人的五個(gè)銀幣,你愿意以五個(gè)銀幣的價(jià)格,把猴子賣給這銀幣的主人嗎?’
‘好呀,愿安拉因它而賜你福壽。’
艾博·木朱爾付了錢,把猴子交給仆人,拴在船中,于是揚(yáng)帆啟錨,持續(xù)航行。
路經(jīng)一個(gè)小島,他們又停船上岸。商人們紛紛出錢,請(qǐng)當(dāng)?shù)赝寥藵摰胶5祝瑤退麄兇驌普渲楹秃.a(chǎn)。那只猴子看到有許多人潛水,自己解開脖子上的繩索,躍入水中,潛到海底。艾博·木朱爾見猴子跳到海中,不禁悲哀地嘆道:‘唉,真主保佑,這真是個(gè)災(zāi)難,我替那可憐人買的一只猴子也沒了!’
商人們同聲嘆息,深為同情,一個(gè)又一個(gè)都以為猴子丟了,替艾博·木朱爾感到惆悵。過了一會(huì)兒,潛水撈珠的人一個(gè)一個(gè)陸續(xù)回到岸上,那只猴子竟然也隨他們一路鉆出水面。它雙爪握滿名貴的珍珠,竄到艾博·木朱爾面前,把珍珠拋在地上。艾博·木朱爾萬(wàn)分驚異,說道:‘這只猴子真是不可思議,還很有效處呢。’
商人們帶著珠寶,揚(yáng)帆啟航,向歸途航行。路經(jīng)一個(gè)叫祖努基的島嶼,上面住著好吃人肉的野人。船剛到岸,就被野人團(tuán)團(tuán)圍住。商人們?nèi)急蛔プ。?dāng)天就讓野人吃掉幾個(gè),其余的被緊縛著慢慢等死。他們感到恐懼感、愁苦,大家面面相覷,認(rèn)為這次活不成為。可是到了夜間,那只猴子偷偷來到艾博·木朱爾面前,替他解了繩子。其余的人見此情景,齊聲說道:‘艾博·木朱爾,也許安拉借你的手來解救我們吧。’
‘你們各位要記取,憑著安拉的意愿,我們能夠得救,全是依靠這只猴子。現(xiàn)在我決定捐給它一千金幣呢。’
‘如果我們平安脫險(xiǎn),大家都愿意捐給它一千金幣。’
那只通人性的猴子馬上過來,一個(gè)一個(gè)依次解了他們的繩索。他們規(guī)復(fù)了自由,靜靜地逃到海濱,見船仍然靠在岸邊,涓滴無損,便急趕忙忙上船,迅速升起帆,全力以赴地逃跑。
到了安全地帶,艾博·木朱爾對(duì)商人們說:‘各位朋友!大家應(yīng)當(dāng)遵守諾言,把認(rèn)捐給猴子的錢拿出來吧。’
‘當(dāng)然,這就給你。’
于是,每人捐出一千金幣,猴子為此掙得了一筆巨款,由艾博·木朱爾代為保管。一路上商船順流而行,終于平安回到巴士拉。商人們受到親朋摯友的熱情迎接。艾博·木朱爾一上岸就問道:
‘艾博·穆罕默德·克遼尼在哪兒?’
新聞傳到我母親耳里,她跑到我床前對(duì)我說:‘兒啊,艾博·木朱爾已經(jīng)返來了!你快起來去見他,向他致意,看他給你捎來什么。也許安拉會(huì)給你點(diǎn)兒什么,使你賺點(diǎn)小錢呢。’
‘媽,’我說:‘包我下床,攙著我出門,我們到港口去見他去。’
我拖拖拉拉,慢吞吞、懶洋洋地來到港口,走到艾博·木朱爾面前。他一見我便說:‘祝福你,我的孩子!憑著安拉的意愿,你的錢不僅救了我的性命,而且讓所有的人都脫離了絕境,’他接著說:‘這只猴子,是我替你買來的,你先帶回家,過一會(huì)兒我上你家來,把實(shí)情通知你。’
我把猴子牽回家,邊走邊想:‘向安拉起誓,這可是很新鮮的商品哩!’到了家中,我對(duì)母親說:‘媽!我要好好睡覺(sleep),你卻非讓我起來做買賣,現(xiàn)在請(qǐng)你看一看這新鮮的貨品吧。’我大失所望,無精打采地待在家里。
一會(huì)兒,艾博·木朱爾的仆人熙熙攘攘擠到我家里,問道:
‘你是艾博·穆罕默德·克遼尼嗎?’
‘不錯(cuò),我就是克遼尼。’我說。這時(shí)候,長(zhǎng)者艾博·木朱爾出現(xiàn)在他們身后。我趕忙起身迎接,吻他的手,他對(duì)我說:‘來,到我家里去吧。’
‘好的,這就走。’我答應(yīng)著隨他去到他家里。他吩咐仆人拿出許多錢幣,對(duì)我說:‘孩子,安拉賜福你了。這是你那五個(gè)銀幣賺來的利潤(rùn)。’于是他把錢裝在箱中鎖起來,把鑰匙遞給我,吩咐仆人抬上箱子,然后對(duì)我說:‘這些錢都是你的,帶著他回家去吧。’
我遵照艾博·木朱爾的吩咐,領(lǐng)仆人把錢帶回家中。
我母親突然之間之間之間看見有了那么多金錢,喜不自禁,非常高興,說道:‘兒啊,安拉賜你這么多金錢,救助你,從此你別再一天到晚懶洋洋,振作起來,依然上市場(chǎng)去做買賣吧。’
我服從母親的話,打起精神,一改往日的懶惰習(xí)氣,在集市開了一間鋪?zhàn)樱銎鹕鈦怼D侵缓镒右幌蚋遥嬍称鹁佣己臀以谝宦贰2贿^它每日一大早都要出去一趟,耽擱到正午才返來,每次總要帶回一個(gè)足有一千金幣的錢袋,規(guī)規(guī)矩矩地放在我面前,然后陪我坐在鋪中,看我做生意。這種狀況持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間,我的財(cái)富越積越多,竟然成為富翁。于是我廣置房屋田產(chǎn),買了奴仆車馬,過上富足快樂的有錢人的生活。
一天,我和猴子照常坐在鋪中做買賣,它突然之間之間之間抬頭東張西望,一反常態(tài),情形顯得很古怪,叫人無緣無故。我暗自想著:‘發(fā)生了什么事了?’我正摸不著頭腦的時(shí)候,猴子突然之間之間之間說起人話來,喊道:
‘艾博·穆罕默德!’我聽了頓時(shí)嚇得魂飛魄散,手足無措。
它接著對(duì)我說:‘你別畏懼,我通知你真實(shí)狀況。你知道,我其實(shí)是一個(gè)仙人,因?yàn)橐淹愕奶幘称D巨,我才前來幫助你的。現(xiàn)在你已經(jīng)成為富翁,你手上的錢財(cái)如山,多得連你自己也不清楚數(shù)目。現(xiàn)在我給你一個(gè)發(fā)起,如果你照我說的去做,會(huì)給你帶來意想不到的利益呢。’
‘你有什么要我?guī)兔Φ膯幔勘M管談吧。’
‘我打算把一個(gè)月兒般鮮艷的女郎嫁給你為妻。’
‘怎么會(huì)有這種事?通知我吧,到底是怎么一回事?’
‘明天你要穿上最華麗的衣服,騎著配有金鞍銀轡的騾子,在賣糧的集市中找到瑟律普的鋪?zhàn)樱ズ退務(wù)劊瑢?duì)他說:我希望娶令媛為妻,因此前來求婚。如果他說你太窮,或嫌你地位不夠,門第不高,你就送他一千金幣。他要是嫌少,你可不斷增加,拿錢證明給他看。’
‘好的!’我說。
于是,我在第二天,穿上最華麗鮮艷的衣服,跨上配著金鞍銀轡的騎騾,身后擁著十個(gè)仆人,到賣糧食的集市中,找到瑟律普的鋪?zhàn)印N乙娝阡佒校阆埋R趨前問候,坐下和他談起來。
他對(duì)我說:‘你到這兒來,有何貴干?我能幫上你哪些忙嗎?’
‘不錯(cuò),我是有事請(qǐng)求你。’
‘什么事兒?’
‘我希望娶令媛為妻,特意來向你求婚。’
‘你一沒有錢,二沒有名望,門第又不高,怎么配得上我的閨女(daughter)呢?’
我從腰纏里掏出裝有一千金幣的錢袋,雙手捧著遞給他。說道:‘這是送你的,拿去用吧。就當(dāng)這是我的名望和門第吧。古人說得好:
誰(shuí)的手里有銀幣,
他便能甜言蜜語(yǔ)、信口開河,
親朋摯友也甘愿他擺布,
視他高人一等,
只因金錢給他點(diǎn)綴、粉飾,
才不致在人前原形畢露,窘迫不安。
因?yàn)楦蝗丝v然顛三倒四,
也能招來諂諛奉承,
金錢是金科玉律,
窮人赤誠(chéng)坦白的甜言蜜語(yǔ),
卻遭人們打諢、鄙夷,
被誣為無稽妄語(yǔ)。
時(shí)不論上下古今,
地不分東西南北,
只有金錢財(cái)富,
才會(huì)使人威嚴(yán)鮮艷,
呵!金錢!詭辯者的舌頭,
殺人放火者的利器。’
我吟讀一段古人的詩(shī)句,瑟律普聽了,低頭沉思不語(yǔ)。一會(huì)兒,抬頭對(duì)我說:‘你如果然想跟我的閨女結(jié)婚,給我三千金幣的財(cái)禮。’
‘好啊,就照你說的辦。’我滿口答應(yīng),吩咐仆人回家取來三千金幣,恭敬地送給他。錢一到手,他一骨碌爬起來,吩咐家仆鎖好店門,邀約幾個(gè)朋友一路來到我家,在證人面前寫下婚書,對(duì)我說:
‘十天后舉行婚禮好啦。’
我滿心歡樂,得意洋洋地背著家人,靜靜地對(duì)猴子敘說,通知它求婚的經(jīng)過。事先它夸贊說:‘你做得很好!’之后到了臨近結(jié)婚的日子,猴子對(duì)我說:
‘我有一樁事請(qǐng)求你,如果你替我做了,那么什么事兒我都聽你的吩咐。’
‘什么事?你說吧。’
‘在新娘子的洞房旁邊,有一間貯藏室,門上的銅環(huán)下有一把鑰匙,你轉(zhuǎn)動(dòng)鑰匙,開門出來,里面放著一個(gè)鐵箱,四角插著畫有符咒的旗幟,箱中有盛滿金錢的托盤,周圍纏繞著十一條小蛇(snake),盤中另有只綁著腳的白冠大公雞(cock),旁邊擺著一把刀子(knife)。你拿那把刀子,宰掉雄雞,劃破旗幟,再掀翻鐵箱。這就是我對(duì)你唯一要求的事。’
‘好吧,我一定照辦。’我不假思考就答應(yīng)了,隨即去瑟律普家中,先找到猴子通知我的那間貯藏室,然后和新娘晤面。我的新郎眉清目秀,有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌。她的鮮艷窈窕難以言傳,我不由得又是驚訝,又是歡樂。
當(dāng)天夜間,待新郎睡熟了,我靜靜地起來,躡手躡腳地取下鑰匙,開了貯藏室,宰了雄雞,劃破旗幟,掀翻鐵箱,照猴子所說的一切做了。不料就在這個(gè)時(shí)候,新娘驚醒過來,發(fā)現(xiàn)貯藏室被打開,公雞被殺死,驚叫道:
‘完了,沒法子了!萬(wàn)能的安拉解救我吧!我就要被妖怪擄走了。’
新娘剛說完,整個(gè)屋子就被一群妖怪圍起來,在一片恐怖的喧囂聲中,新娘被攫走了。隨后瑟律普痛心疾首地跑到我面前,嚷著:‘艾博·穆罕默德!你做的好事?難道你就是這樣照顧我的閨女的嗎?為了保護(hù)我的閨女不被鬼怪擄走,我求神在貯藏室中設(shè)置了這道符咒。那個(gè)兇殘的妖怪六年前就想方設(shè)法,要奪走我的閨女,可是因?yàn)榉浔Wo(hù),一向沒有得逞。現(xiàn)在一切都讓你給搞糟了!我們家里沒有你呆的地方,你快給我滾吧!’
‘我從瑟律普家中出來,垂頭喪氣地回到自己的家,猴子不見了。我四處找尋,卻始終不見它的蹤影,我這才名頓開,原來這只猴子就是前來劫奪我妻子的妖怪。我知道自己中了它的企圖,殺了大公雞,破壞符咒,親手替它消滅了劫奪我妻子的障礙,我都做了些什么呀?我萬(wàn)般懊惱,氣得捶胸頓足,撕破衣服,抽打面頰,坐也不是,站也不是。
之后我離開家,來到荒郊野外,漫無目的地到處游蕩,不知該到哪里去才好。我正朦朦朧朧,走投無路的時(shí)候,突然之間看到前面有一褐一白兩條蟒蛇(python)在搏斗,我隨手拾起一塊石頭,猛擲了已往,剛巧把那條兇暴的褐蛇打死了。白蛇得以脫身而逃。
過了一會(huì),那條白蛇又出現(xiàn)了,身后尾伴伴隨著另外十條白蛇。它們圍著褐蛇的尸體,一路噬咬,把褐蛇咬得支離破碎,只剩下一個(gè)腦袋,這才得意洋洋地四散爬開。我看到這種情景,十分詫異,猛地感到頭昏眼花,一個(gè)踉蹌,便倒在地上,躺著正傷心絕望之時(shí),我突然之間之間之間聽見遠(yuǎn)方仿佛有人吟唱:
“拋開命運(yùn)的束縛,
才能無拘無束地遨游。
靜夜間你敞開胸懷,
安詳?shù)乇д戆裁撸?br> 不必顧忌重重。
因?yàn)檗D(zhuǎn)瞬間你一覺清醒,
真主會(huì)使乾坤轉(zhuǎn)變。”
聽了這樣的吟誦過后,我的心越發(fā)不安,左右張望,百思不得其解。突然之間身后又有人高聲吟道:
“穆斯林呀!
《古蘭經(jīng)》給你帶來福澤,
是你的引路人,
它能使你悲哀幸福。
神鬼的欺詐利用無足輕重,
因?yàn)槲覀兪歉呱械娜祟悾?br> 伊斯蘭教是我們崇高的信念。”
聽了吟誦的聲音,我不由自立地說道:“歌吟的人呀,以真主的名義起誓,通知我吧,你是誰(shuí)?”
我剛一說完,眼前突然之間之間之間出現(xiàn)了一個(gè)人,他說道:“你別畏懼,我們是善良的神,曾經(jīng)受過你的恩惠。如果你有什么愿望,只要通知我們,我們一定效犬馬之勞,使你實(shí)現(xiàn)自己的愿望。”
“我正遭受滅頂之災(zāi),我的愿望你真能實(shí)現(xiàn)嗎?世上另有誰(shuí)遭受我這樣的苦難呢?”
“大概你就是艾博·穆罕默德·克遼尼吧?”
“不錯(cuò),我就是克遼尼。”
“我是剛才那條白蛇的兄弟。你殺死了它的宿敵,替它解了圍。我們是一母同胞的四個(gè)手足兄弟,我們十分感激你的恩情。你要知道,那只誑騙利用了你的猴子是一個(gè)妖怪,它是為了能擄走瑟律普的閨女,才如此精心設(shè)計(jì)來利用你的。多年以來,它一向企圖奪走她,可是因?yàn)槟堑婪涞淖钃酰冀K沒能得手。如果你不破壞那道符咒,它是無法接近你的妻子的,你不要再為這件事而煩惱憂愁。為了報(bào)答你的恩情,我們會(huì)幫助你殺死妖怪,找回妻子的。”
他說罷,大喊一聲,如晴天霹靂,他的部下便應(yīng)聲出現(xiàn)在他面前。他問部下猴子的去向,其中有個(gè)回答說:“我知道它在哪兒。”
“它住在哪兒?”
“它住在銅城里,那里終年見不到太陽(yáng)。”
“艾博·穆罕默德!”蛇神對(duì)我說,“讓他們中的一個(gè)背著你前去尋找,他會(huì)教你如何救出妻子的。不過背你的也是個(gè)妖怪,在去的路上,你可千萬(wàn)不能對(duì)他提真主的名字,否則他扔掉你逃去,你會(huì)被活活地摔死呢。”
“好的,我記取了。”
于是他的部下中的一個(gè)走到我面前,弓起身子,說道:“跨在我背上吧。”他背著我飛離大地,直上高空。我看到天空上的星星像山巒一般巨大,聽見天神們不斷地贊頌。他背著我飛在云端,指給我看各種神奇景象,并一一作了注釋,還忠言我不可說出真主的尊名。
正當(dāng)我們?cè)谔炜丈巷w行的時(shí)候,誰(shuí)料突然之間之間之間出現(xiàn)一個(gè)怪人。他身穿綠袍,面孔發(fā)光,披頭散發(fā),手持火星四濺的利刃,來到我面前,說道:“艾博·穆罕默德,你快念誦信仰箴言吧,否則,我就用這把利刃殺死你。”我十分畏懼,忘記了禁止贊頌真主的警告,應(yīng)聲念道:“安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒。”
我剛念到這兒,怪人就舉起利刃在虛空中一晃,妖怪馬上化為灰燼,我也從空中跌下,落入波濤洶涌的陸地中。幸虧附近駛來一只小船,船中五個(gè)水手把我救起來。他們跟我嘰嘰喳喳說些什么,可我不懂他們的話,不知所以,只能比手劃腳一番。他們帶著我航行,捕上些魚,烤熟了給我吃。
我和他們?cè)诤V泻叫辛巳嗵欤罱K靠岸,他們帶我進(jìn)城,引我去見國(guó)王。我見到國(guó)王,跪下去吻了地面,不想國(guó)王懂得阿拉伯語(yǔ),并非常接待我到來,還犒賞我衣服,說道:
“從此你就作我的隨從好啦。”
“這座城市叫什么名字?”我問國(guó)王。
“這座城市叫胡諾督,屬于中國(guó)。”
國(guó)王讓宰相帶我游覽城市,據(jù)說那座城市的居民曾是邪教徒,因而受到上天懲罰,全都變成石頭。我在城中四處游逛,看見林木繁茂。
我就住在城中,轉(zhuǎn)眼就是一個(gè)月。有一日,我出城來到郊外,坐在河邊歇腳,迎面來了一個(gè)騎士,一見我便問:“你是艾博·穆罕默德·克遼尼嗎?”
“不錯(cuò),我就是克遼尼。”
“你可知道,我們?cè)苓^你救命之恩。”
“你是誰(shuí)?”
“我是那條白蛇的兄弟。現(xiàn)在你已經(jīng)離你的妻子不太遠(yuǎn)了。”他脫下衣服,披在我身上,還說道:“你別擔(dān)憂,那個(gè)被燒成灰的妖怪只是我們手下的一個(gè)奴仆而已。”于是他讓我騎在他背上,帶我飛到一處山邊,對(duì)我說:“順著兩山之間的峽谷向前走,就可以到達(dá)銅城,在那兒我再通知你如何進(jìn)城吧。”
“好,我聽你的吩咐。”我照他說的在峽谷中一向向前走,來到城下,果然發(fā)現(xiàn)城墻是銅筑的。我順著城墻兜了一個(gè)圈子,卻找不到城門。這時(shí)候白蛇的兄弟突然之間之間之間重新出現(xiàn),施法術(shù)使我隱身,不讓人看見,又給我一把畫有符咒的寶劍,然后轉(zhuǎn)身離去。不久,我身旁響起一片嘈雜的尖叫聲,出現(xiàn)許多古怪的人,眼睛都長(zhǎng)在胸膛上,他們?nèi)ツ芸匆娢遥@些人問道:“你是誰(shuí),是誰(shuí)把你扔到這兒來的?”
我如實(shí)通知他們自己的狀況。他們聽了,說道:“我們是白蛇的部下,你所說的被猴妖劫入城的那個(gè)姑娘,我們不知道她現(xiàn)在怎么樣了。前面有一道清泉,你順著水流的方向走,就可進(jìn)入城中。”
我遵照他們的指點(diǎn),伴伴隨著流水,經(jīng)過地下水道,果然進(jìn)入城中。我見妻子正斜倚在一張金交椅上,周圍用緞簾遮擋著,近旁有一座花園,里面長(zhǎng)滿金樹葉、翡翠葉的樹木,結(jié)滿寶石、白玉、珍珠、珊瑚。妻子見到我,喜形于色,問道:
“我的主人啊!是誰(shuí)把你帶到這兒來的?”
我向她敘述別后的遭遇。她聽了說:“你要知道,這個(gè)該詛咒的妖魔,他十分愛我,不管是對(duì)他有利依然對(duì)他有害的事都通知我了。他說城中有一道符咒,他可以用它毀掉整座銅城,只要他一聲令下,這里所有魔鬼全都聽他的吩咐。他說那道‘符咒藏在一根柱子的頂上。”
“那柱子在什么地方?那符咒到底是什么樣的?”
她把柱子指給我看,說:“符咒是鷹形的,上面寫著咒語(yǔ),但我不知道確切寫的是什么。你快去把它取下來,扔進(jìn)火爐,撲滅麝香,等到清煙升起,便會(huì)出現(xiàn)一群魔鬼,它們對(duì)你會(huì)畢恭畢敬的,你吩咐什么,他們都會(huì)絕不猶豫地去做。憑著安拉的名義,快去取下符咒,照我說的去試一試吧。”
“好,我這就去。”我依言走到柱前,按照妻子的吩咐去做,果然馬上招來一群魔鬼,齊聲說道:“我們前來聽命,主人!我們都是你的奴仆,你請(qǐng)吩咐吧。”
“去把劫掠我的妻子的妖怪給我綁起來。”
“是,主人。聽您的差遣。”
他們咆哮而去,不一會(huì)功夫就把妖怪五花大綁著,帶到我面前,說:“我們遵命把他綁來了。”我把這群魔鬼打發(fā)走,然后回到妻子身旁,給她講了取符的經(jīng)過,最終說道:“我的愛人!和我一塊兒回家去吧!”
“好,我們這就一塊兒走吧。”
我?guī)@入地下水道,順原來的路走出銅城,回到那個(gè)屬于中國(guó)的城里,請(qǐng)國(guó)王送我們回家。國(guó)王命人帶我們來到港口,安排了一只帆船。一路順風(fēng),我們回到巴士拉。
回到家中,妻子去探望她的父母,彼此感到十分高興。然后,我燃起麝香,燒了符咒,那群魔鬼危剎時(shí)出現(xiàn)在我面前,說道:“我們前來候命,要我們做什么?只管吩咐吧。”
我吩咐他們把銅城中所有的金銀、珠寶、錦帛、綢緞一切如數(shù)搬到我家里。他們遵照命令搬來以后,我又吩咐他們把猴子帶來聽我發(fā)落。
不一會(huì)兒,他們把那只卑鄙刁滑的猴子押來,我指著它痛罵道:“你這該死的妖怪!你為什么誑騙我?”隨即下令把它禁閉起來,于是群魔拿來一個(gè)銅質(zhì)膽瓶,把它塞出來,拿錫封上瓶口,把它永遠(yuǎn)禁錮起來。
從此以后,我和妻子和和美美地過著幸福的生活。直到明天,我家里庫(kù)存的金銀、珠寶、錦帛、綢緞仍然是不計(jì)其數(shù)。陛下,您若有什么需要,我可以招來鬼仆,聽您的吩咐。這所有全是真主的犒賞呀。”
大國(guó)王哈里發(fā)赫魯納·拉德聽了艾博·穆罕默德·克遼尼非凡的經(jīng)歷,非常驚喜。為了答謝他的忠心和厚禮,犒賞給他幾件御用珍品。從此,艾博·穆罕默德·克遼尼移居巴格達(dá)城,在哈里發(fā)的庇護(hù)下,和妻子過著幸福美滿的生活,而且長(zhǎng)命百歲。
注:①克遼尼,懶漢之意。









